La Lingua della Scimmia e del Picchio

    By santoropiero218

    La Lingua della Scimmia e del Picchio cover image

    14 Mar, 2024

    a painting of fruit and leaves on a white background with blueberries, apples, and grapes on it, folk art, a watercolor painting, Annabel Kidston, berries

    C'era una volta, nella profondità della giungla, una giovane scimmia molto chiacchierona di nome Momo. Momo era convinta che la sua lingua fosse la migliore e voleva che tutti gli animali la parlassero.

    a painting of a tiger with a flower in the background and a butterfly in the foreground, with a watercolor background, lyco art, a watercolor painting, artist, watercolor

    Ogni giorno, Momo si arrampicava su un albero alto e gridava, "La mia lingua è la migliore! Dovreste tutti parlarla!". Gli animali della giungla erano stufi del suo atteggiamento presuntuoso.

    a painting of a landscape with trees and flowers in the foreground and a mountain in the background with a blue sky, american scene painting, a watercolor painting, Alison Kinnaird, landscape

    Un giorno, un saggio picchio di nome Pico decise di affrontare Momo. Picchio era noto per la sua pazienza e saggezza. "Ognuno può parlare la lingua che vuole, Momo," disse dolcemente.

    a monkey and a bird are sitting on a branch in the jungle, with leaves and branches surrounding it, figurative art, a watercolor painting, Carol Sutton, in gouache detailed paintings

    Ma Momo non era d'accordo. "La mia lingua è la migliore e voglio che tutti la parli," insistette. Questo portò a una grande discussione tra Momo e Pico.

    a painting of a deer surrounded by birds and parrots in a forest with trees and leaves on the ground, naive art, a storybook illustration, Chris LaBrooy, storybook illustration

    La discussione divenne così intensa che gli animali della giungla si riunirono per vedere cosa stava succedendo. Non riuscivano a capire perché Momo e Pico litigavano così tanto.

    a painting of a bunch of different colored rocks on a white background with a black border around it and a black border around the edges, generative art, a watercolor painting, Art & Language, watercolor

    Un giorno, mentre Momo e Pico erano ancora impegnati nel loro litigio, la terra cominciò a tremare. Un terribile terremoto stava per colpire la giungla!

    a painting of a bird sitting on a branch in a forest with red leaves and green and yellow trees, figurative art, a watercolor painting, Carol Sutton, in gouache detailed paintings

    Pico, con il suo senso acuto, fu il primo a capire cosa stava succedendo. Con un volo veloce e potente, iniziò a gridare un avvertimento a tutti gli animali.

    a painting of a bird sitting on a branch with red leaves on it's branches and a white background, american scene painting, a watercolor painting, Carol Sutton, in gouache detailed paintings

    Momo, che era ancora sul suo albero, non capì subito cosa stava succedendo. Ma quando vide Pico volare e gridare, capì che qualcosa non andava.

    a painting of a red and orange bird with red feathers and a blue tail, standing on a brown ground, modern european ink painting, an airbrush painting, Aileen Eagleton, in gouache detailed paintings

    Nonostante la sua paura, Momo iniziò a gridare a sua volta, avvisando gli altri animali. Il suo grido era diverso da quello di Pico, ma era altrettanto efficace.

    a painting of many different colored birds on a branch with leaves and branches in the background, with a green background, arts and crafts movement, a watercolor painting, Annabel Kidston, in gouache detailed paintings

    Grazie alle grida di Pico e Momo, tutti gli animali della giungla riuscirono a mettersi al sicuro prima che il terremoto colpisse con tutta la sua forza.

    a painting of trees with snow falling on them and falling leaves on them, with a blue sky background, naive art, a watercolor painting, Eyvind Earle, in gouache detailed paintings

    Quando il terremoto finì, Momo e Pico si guardarono. Non c'erano più parole, solo il silenzio della giungla che lentamente tornava alla normalità.

    a painting of trees and plants with oranges and browns on a white background with green leaves and red mushrooms, naive art, a watercolor painting, Annabel Kidston, in gouache detailed paintings

    In quel momento, Momo capì che la lingua di Pico era altrettanto importante della sua. Senza le grida di Pico, molti animali non avrebbero avuto il tempo di mettersi al sicuro.

    a monkey with a red feather on its neck and a green background with leaves on it's back, figurative art, a watercolor painting, Alex Petruk APe, in gouache detailed paintings

    Anche Pico capì che la lingua di Momo era importante. Il grido di Momo aveva raggiunto animali che Pico non era riuscito a raggiungere.

    a painting of a monkey sitting on a tree branch with leaves around it's neck and a green background, figurative art, a watercolor painting, Alex Petruk APe, in gouache detailed paintings

    Momo si arrampicò giù dall'albero e si avvicinò a Pico. "Hai ragione, Pico," disse con umiltà. "Ogni lingua ha il suo valore. Non è giusto dire che una è migliore dell'altra."

    a monkey and a parrot sitting on a tree branch in a forest with leaves and branches, one of which is red and the other is blue, primitivism, a watercolor painting, Alex Petruk APe, highly detailed digital painting

    Pico annuì con un sorriso. "Siamo tutti diversi, Momo. E le nostre lingue riflettono questa diversità. Dobbiamo rispettare queste differenze, non combatterle."

    a painting of a dog surrounded by birds and birds on a white background with watercolor spots on it, naive art, a watercolor painting, Carol Sutton, in gouache detailed paintings

    Da quel giorno, Momo non si vantò più della sua lingua. Anzi, iniziò a imparare le lingue degli altri animali e a rispettare le loro differenze.

    a painting of cats and leaves on a white background with green leaves and leaves on the ground, and a brown cat sitting on the ground, naive art, a storybook illustration, Annabel Kidston, in gouache detailed paintings

    Pico, dal canto suo, continuò a dare saggi consigli agli animali della giungla. E ogni volta che Momo aveva bisogno di aiuto con una nuova lingua, Pico era lì per aiutarla.

    a painting of a small animal sitting on a branch in a forest with leaves and branches around it, with a white background, pop surrealism, an airbrush painting, Chippy, trending on art station

    Gli animali della giungla notarono il cambiamento in Momo e furono felici. Ora la giungla era un luogo più pacifico, dove ogni animale era libero di parlare la sua lingua.

    a painting of a monkey with a red head and blue tail and a red tail on its head and a white background with leaves and flowers, cloisonnism, an airbrush painting, Claire Dalby, in gouache detailed paintings

    La storia di Momo e Pico si diffuse in tutta la giungla. Gli animali impararono che ogni lingua ha il suo valore e che la diversità è una cosa da celebrare, non da combattere.

    two monkeys sitting on a branch in a forest with flowers and leaves around them, with a bright light shining on the background, figurative art, an airbrush painting, Chris LaBrooy, highly detailed digital painting

    Alla fine, Momo e Pico divennero esempi di rispetto e tolleranza. La loro storia è un promemoria che nessuna lingua è superiore a un'altra e che ognuna ha il suo unico valore.

    a painting of a tiger sitting in a jungle with flowers and leaves on a white background with red and orange flowers, naive art, a detailed painting, Chris LaBrooy, in gouache detailed paintings

    E così, nel cuore della giungla, una scimmia parlante e un saggio picchio insegnarono a tutti l'importanza del rispetto per le differenze. E tutto grazie a un terremoto che, pur portando distruzione, portò anche saggezza e comprensione.

    La Lingua della Scimmia e del Picchio