Sarutos Missgeschick

    By Elias

    Sarutos Missgeschick cover image

    29 Aug, 2024

    a man in a blue kimono standing in front of a classroom full of people in blue uniforms and a tv, sots art, a character portrait, Baiōken Eishun, official art

    Saruto kam zu spät zur Ninja-Akademie und konnte sein morgendliches Badezimmer Ritual nicht durchführen. Er bemühte sich, seine Situation zu kontrollieren, während der Unterricht voranschritt.

    a group of people sitting at a table with masks on their faces and writing on paper in front of them, academic art, a detailed painting, Baiōken Eishun, official art

    Er versuchte, sich auf die Lektion zu konzentrieren, aber seine Gedanken waren woanders. Die Anstrengung auf seinem Gesicht war offensichtlich.

    a man with blonde hair and a black shirt in a classroom with other people in the background, and a man with a black shirt on his headband, sots art, a character portrait, Cedric Seaut (Keos Masons), official art

    Ein Klassenkamerad bemerkte schließlich Sarutos Unbehagen und konnte sich ein Grinsen nicht verkneifen. Er teilte seine Entdeckung mit den anderen Schülern.

    a person sitting at a desk with a book and pen in front of them and a group of people behind them, remodernism, a character portrait, Adam Manyoki, official art

    Bald brach Lachen aus im ganzen Klassenzimmer. Saruto fühlte sich zutiefst beschämt und wünschte, er könnte im Erdboden versinken.

    a man in a black hat and a black shirt in a room with a desk and chairs and a window, photorealism, a character portrait, Awataguchi Takamitsu, official art

    Der Lehrer versuchte, die Klasse zur Ruhe zu bringen, aber das Lachen war kaum zu stoppen. Saruto fühlte sich immer kleiner und unbedeutender.

    a man in a black mask and a group of people in a room with wooden tables and desks, ukiyo-e, a comic book panel, Baiōken Eishun, official art

    Schließlich schaffte es der Lehrer, die Klasse zur Ruhe zu bringen. Er rief Saruto zu sich und sprach mit ihm über seine Situation.

    a man in a kimono holding a sword in a room with two people in it and a table with a roll of rice, ukiyo-e, a comic book panel, Baiōken Eishun, official art

    Der Lehrer sprach mit Saruto über die Bedeutung der Vorbereitung und darauf zu hören, was sein Körper ihm sagt. Saruto hörte aufmerksam zu.

    a blonde haired woman with a blue shirt and a bandana on her head and a black backpack on her shoulder, sots art, a character portrait, Ayami Kojima, official art

    Es war eine demütigende Lektion für Saruto, aber er verstand, dass er daraus lernen musste. Er dankte dem Lehrer und kehrte zu seinem Platz zurück.

    a man with blonde hair and blue eyes standing on a street corner in front of a building with a sign that says,, remodernism, a character portrait, Claire Falkenstein, official art

    Saruto stand vor der Klasse und erklärte, was er gelernt hatte. Er bat die anderen Schüler um Verständnis und entschuldigte sich für die Störung.

    a man in a blue jacket standing on a street next to a building and people walking around him on a sunny day, aestheticism, a character portrait, Andor Basch, official art

    Die Schüler hörten ihm zu und einige begannen, ihn anders zu sehen. Sie verstanden, dass auch sie Fehler machen könnten und dass es wichtig war, daraus zu lernen.

    a man with blonde hair and blue eyes in a room with a window and a computer desk with a computer monitor, remodernism, a character portrait, Armin Hansen, official art

    Nachdem die Klasse vorbei war, blieb Saruto alleine im Klassenzimmer zurück. Er dachte über seine Lektion nach und beschloss, sie nie wieder zu vergessen.

    a man with blonde hair and blue eyes in a city street with people walking around him and a blue headband on his head, sots art, a character portrait, Cedric Seaut (Keos Masons), official art

    Er wusste, dass er in Zukunft besser vorbereitet sein musste und dass er auf seinen Körper hören musste. Er lächelte, bereit, das nächste Mal besser zu sein.