La Noche del Terror

    By margaritahuertaramirez

    La Noche del Terror cover image

    03 Apr, 2024

    three people standing in a park at night under a full moon and trees with no leaves on them,, art photography, an album cover, Daniel Lieske, dark atmosphere

    En el estado de Puebla, un grupo de amigos decidió pasar la noche en el parque de El Carmen. Aunque al principio se trataba de una idea llena de risas y diversión, la velada cambió de tono cuando el sol se puso y la luna se levantó, bañando el parque en una luz plateada.

    two people walking down a path in the woods at night with fog and trees in the background, with a light shining on the ground, serial art, poster art, Andries Both, dark art

    Luis, el más valiente del grupo, decidió explorar el parque, seguido por sus amigos. Caminaron por los senderos oscuros, sus linternas proyectando sombras danzantes entre los árboles.

    a man walking down a street at night with a umbrella over his head and a light on his head, art photography, a matte painting, Dirk Crabeth, dark atmosphere

    De pronto, un ruido sordo resonó a su alrededor, causando que todos se detuvieran. Un escalofrío recorrió a Luis y sus amigos, la diversión se había convertido en miedo.

    a man with a creepy look on his face in a dark alley with a creepy looking window in the background, gothic art, a character portrait, Cedric Seaut (Keos Masons), key art

    Sin darle mucha importancia al ruido, continuaron su recorrido. Pero el ruido persistió, haciéndose cada vez más fuerte y aterrador.

    a person walking down a path in a forest with trees on both sides of it and a fence in the middle, art photography, a black and white photo, Dirk Crabeth, noir

    Sintiéndose cada vez más inquietos, decidieron regresar. Sin embargo, el camino de regreso parecía haber cambiado y no pudieron encontrar la salida.

    a painting of a young boy with blood on his face and eyes, standing in a dark forest with trees, gothic art, a character portrait, Dirk Crabeth, dark art

    Estaban perdidos en el parque y el miedo se apoderaba de ellos. El ruido cada vez más cerca, y la oscuridad cada vez más densa.

    a man with a creepy face and a creepy expression on his face in a dark hallway with brick walls, mannerism, a character portrait, Cedric Seaut (Keos Masons), promotional image

    Luis intentó mantener la calma y guiar a sus amigos, pero el miedo era evidente en su rostro. Nunca antes había experimentado algo tan aterrador.

    a man in a black hooded outfit in a forest with trees and fog in the background, with a creepy look on his face, gothic art, a character portrait, Dirk Crabeth, dark art

    De repente, una figura sombría emergió de entre los árboles. No podían distinguir lo que era, pero su presencia era innegablemente aterradora.

    a man with a black face and a black jacket on in a dark alleyway with lights on the ceiling, antipodeans, a character portrait, Derek Chittock, promotional image

    Intentaron alejarse de la figura, pero parecía seguirlos, siempre a la misma distancia. El terror los envolvió por completo.

    a man with a creepy look on his face in a dark alley with a creepy tree in the background, gothic art, a character portrait, Eddie Mendoza, dark art

    Luis, con el corazón latiendo a mil por hora, decidió enfrentar la figura. Con un grito de coraje, corrió hacia ella.

    a couple walking down a dark street in a park at night with street lights on the trees and fog, tonalism, a matte painting, Dirk Crabeth, gloomy atmosphere

    Pero al acercarse, la figura desapareció. Luis se detuvo, confundido. Miró a su alrededor, pero no había nada. El parque había vuelto a la normalidad.

    two people walking down a dark path in the woods at night with fog on the trees and the ground, neo-romanticism, a black and white photo, Dirk Crabeth, dark atmosphere

    Sin perder tiempo, Luis y sus amigos encontraron el camino de regreso y abandonaron el parque. El alivio los inundó cuando salieron de la oscuridad.

    a man standing in a park at night with a street light in the background and a street light in the foreground, cubo-futurism, a character portrait, Federico Uribe, portrait photography

    Al día siguiente, la noche de terror en el parque de El Carmen se convirtió en la historia que contar. La valentía de Luis fue celebrada, aunque él sabía que nunca olvidaría esa noche.

    a dark park with a full moon in the sky and trees lining the path to the park bench and street lamps, gothic art, a matte painting, Dirk Crabeth, dark atmosphere

    El parque de El Carmen se convirtió en un lugar de misterio para ellos. Aunque nunca supieron lo que realmente sucedió esa noche, sabían que algo fuera de lo común había ocurrido.

    a man in a skeleton costume in a forest with trees and leaves on a foggy day with a full face, gothic art, a character portrait, Dirk Crabeth, dark art

    Aunque la experiencia fue aterradora, también unió más al grupo de amigos. Aprendieron el valor de la amistad y el coraje en situaciones extremas.

    a man walking down a dark street at night with street lights on the trees and a street lamp in the distance, american romanticism, a black and white photo, Dirk Crabeth, dark night

    Luis, a pesar del miedo que experimentó, se sintió orgulloso de haber enfrentado sus miedos. Pero también decidió que no volvería a pasar otra noche en el parque de El Carmen.

    a group of young men standing in front of a full moon in a forest at night time with trees and a path, rayonism, an album cover, Eddie Mendoza, promotional image

    El grupo de amigos continuó con sus vidas, pero siempre recordarán la noche de terror en el parque de El Carmen. Una noche que les enseñó a enfrentar sus miedos y a valorar aún más su amistad.

    a man with a gas mask standing in a forest with trees in the foggy day, with a black and white photo of him, purism, a character portrait, Chris Friel, dark art

    De vez en cuando, Luis y sus amigos pasan por el parque de El Carmen. Cada vez que lo hacen, recuerdan la noche de terror y se ríen de lo aterrador que fue. Pero también sienten un escalofrío corriendo por sus espaldas.

    a man standing in a park under a full moon with a full moon in the background and a street light in the foreground, sots art, poster art, Eddie Mendoza, comic cover art

    Nunca volvieron a pasar una noche en el parque de El Carmen. Pero tampoco olvidaron la lección que aprendieron esa noche: la amistad y el coraje pueden superar incluso las situaciones más aterradoras.

    a man with a creepy face and a creepy look on his face, standing in front of a dark street, sots art, a character portrait, Bastien Lecouffe-Deharme, character portrait

    Ahora, cuando el sol se pone y la luna se levanta, el parque de El Carmen se sumerge en la oscuridad. Pero en lugar de risas y diversión, solo hay silencio. Un silencio que recuerda a una noche de terror.

    a group of people walking down a dark street at night with a full moon in the background and trees, gothic art, poster art, Dirk Crabeth, dark shadows

    Y así, la historia de la noche del terror en el parque de El Carmen se convirtió en una leyenda entre los amigos. Una leyenda que cuenta la valentía de un grupo de amigos y una noche que nunca olvidarán.

    a man in a hooded jacket standing in a dark forest at night with a full moon in the background, sots art, poster art, Dirk Crabeth, dark night

    La vida siguió su curso y las noches en el parque de El Carmen volvieron a ser tranquilas. Pero para Luis y sus amigos, siempre será el lugar donde vivieron una noche de auténtico terror.

    a man standing in front of a full moon with a forest and lake in the background and a full moon in the sky, serial art, poster art, Cedric Seaut (Keos Masons), promotional image

    Aunque la experiencia fue aterradora, también fue una lección de vida para ellos. Aprendieron a enfrentar sus miedos y a confiar en sus amigos. Y a pesar de todo, no cambiarían esa noche por nada.

    a man standing in the middle of a field at night under a full moon with trees in the background, space art, a matte painting, Filip Hodas, moon

    Ahora, cada vez que miran la luna, recuerdan esa noche. Una noche de terror en el parque de El Carmen. Una noche que, a pesar de todo, los convirtió en los amigos más unidos que podrían ser.

    three people standing in the middle of a forest with trees in the background and fog in the air, with the silhouettes of the trees and leaves on the ground, antipodeans, poster art, Dirk Crabeth, dark shadows

    Y así, la leyenda de la noche del terror en el parque de El Carmen vive en sus corazones. Una historia que contar, una lección que aprender y una amistad que valorar. Esa es la verdadera esencia de su noche de terror.